B-Ex

Veq Per Ty (Feat. Retic)

Weq per ty.....veq per ty.!! Veq per ty zemer
këtë zë un po e qes
shumë t'dua per këtë
arsye ende po te pres.
a po jetoj per ty...
edhe ti jeto per mua.
deri ne fund te botes
zemren tem ti ki me rujt. Ref.
Veq per ty zemer
këtë zë un po e qes
shumë t'dua per këtë
arsye ende po te pres.
a po jetoj per ty...
edhe ti jeto per mua.
deri ne fund te botes
zemren tem ti ki me rujt. Ti je n'zemren tem e
gjithmon ki me mbet.
Je arsyeja e vetme
qe po jetoj n;këtë jetë.
ndjenjat ndodhin me ba ni hap
e mendoj per ty.
a kem me kan bashkë
a weq me lot në sy.
qeto fjal qe po ti thom
krejt jon realitet.
zemra jem pe don dikon
amo o sekret.
e di permend ni kohë
ecsha rruges gjithmon wetë.
e tash e kom te
ajo knaqsi u tret.
weq per ty un po kendoj
e këtë za une po e qesë.
ki me kan te un
deri sa te vdes.
Zoti i pari neve dyve
tash ju ka me vendos.
Thuu deri kur bota ka mu fundosë. Ref:2X.
Veq per ty zemer
këtë zë un po e qes
shumë t'dua per këtë
arsye ende po te pres.
a po jetoj per ty...
edhe ti jeto per mua.
deri ne fund te botes
zemren tem ti ki me rujt. Zemer ski arsye kur t'ma sheh
lotin tu dal.
Fjala jote thot shumë,
goja jem mbet pa fjale.
Ftyra jote po i shpreh ato
fjalt qe sun i thu.
Kur zemra po i fsheh ato
ndjenja qe spo shkrun.
e met te than qe po ndjej
hiq spo kam fuqi.
se kjo jetë ish ba krejt
mashtrim e tradheti.
Krejt njerzit po me doken
pom kqyrin me habi.
po per 1 femen qe s'mujka
mu kan simpati.
Qaq shum e kom desht po
prej zemres e kom hek.
per mu je me ni bot qe kurr ski me vdek.
gjithmonë n'zemren tem ti
ki me mbet.
Ki mu kan memu deri sa te
kam jet. Ref.2X.
Veq per ty zemer
këtë zë un po e qes
shumë t'dua per këtë
arsye ende po te pres.
a po jetoj per ty...
edhe ti jeto per mua.
deri ne fund te botes
zemren tem ti ki me rujt. Yeahh. weq per ty zemer...
weq per ty zemer...
Veq per ty zemer
këtë zë un po e qes
shumë t'dua per këtë
arsye ende po te pres.
a po jetoj per ty...
edhe ti jeto per mua.
deri ne fund te botes
zemren tem ti ki me rujt..2X.

Ju pëlqen teksti? Komentoni më poshtë: